Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine

Chantal Naud

44,95 CAD$

Résumé

Préface par Marie-Éva de Villers

Voici un ouvrage de référence original et rigoureux qui permettra de découvrir que le français parlé des îles de la Madeleine est profondément enraciné dans le terreau fertile des anciens dialectes de la France, des parlers de l’Acadie et de la mer. L’auteure, Chantal Naud, y brosse un portrait du français parlé d’autrefois et offre à la population de l’archipel et aux amoureux de la langue française une synthèse des divers éléments du langage des Madelinots anciens et contemporains. Le présent ouvrage est une réédition du Dictionnaire des régionalismes du français parlé des îles de la Madeleine, paru en 1999 aux Éditions Vignaud. Il est agrémenté d’une préface de Marie-Éva de Villers.

Chantal Naud

Chantal Naud a enseigné le franc?ais et la littérature franc?aise aux îles de la Madeleine pendant plus de trois décennies....

Chantal Naud a enseigné le franc?ais et la littérature franc?aise aux îles de la Madeleine pendant plus de trois décennies. En 1993, elle publie, aux...

Chantal Naud a enseigné le franc?ais et la littérature franc?aise aux îles de la Madeleine pendant plus de trois décennies. En 1993, elle publie, aux Éditions Vignaud, une chronologie...

Chantal Naud a enseigné le franc?ais et la littérature franc?aise aux îles de la Madeleine pendant plus de trois décennies. En 1993, elle publie, aux Éditions Vignaud, une chronologie de l’histoire des îles de la Madeleine : Les îles de la Madeleine 1793-1993, Deux siècles d’histoire.

Ce premier ouvrage sera suivi, en 1999, du Dictionnaire des régionalismes du franc?ais parlé des ...

Chantal Naud a enseigné le franc?ais et la littérature franc?aise aux îles de la Madeleine pendant plus de trois décennies. En 1993, elle publie, aux Éditions Vignaud, une chronologie de l’histoire des îles de la Madeleine : Les îles de la Madeleine 1793-1993, Deux siècles d’histoire.

Ce premier ouvrage sera suivi, en 1999, du...

Chantal Naud a enseigné le franc?ais et la littérature franc?aise aux îles de la Madeleine pendant plus de trois décennies. En 1993, elle publie, aux Éditions Vignaud, une chronologie de l’histoire des îles de la Madeleine : Les îles de la Madeleine 1793-1993, Deux siècles d’histoire.

Ce premier ouvrage sera suivi, en 1999, du Dictionnaire des régionalismes du franc?ais parlé des îles de la ...

Extrait

Extrait de la préface

Le Dictionnaire des régionalismes des îles de la Madeleine recense bien des mots de la mer et de la pêche, des mots qui nomment la flore et la faune de la région, des locutions qui décrivent le climat, ainsi qu’en témoigne cette citation illustrant les termes pied-de-vent et œil-de-bouc : « Il y a des pieds-de- vent (apparition soudaine de rayons verticaux du soleil à travers les nuages), puis un œil–de-bouc (arc-en-ciel brisé par les nuages, signe de mauvais temps) au sud » (Anselme Chiasson, Le nain jaune et autres contes des îles de la Madeleine).
On découvre dans cet ouvrage des expressions qui s’entendent souvent aussi en Acadie ou dans les provinces françaises d’où sont venus les premiers habitants de la Nouvelle-France. On y relève également des emplois influencés par l’anglais, comme bâdrer, crackeur et revenir back, ou encore par des langues amérindiennes, tels que mascaoui, signifiant «écorce de bouleau», mataché, au sens de «tacheté», et micouane, au sens de «cuillère de bois».

Thèmes et genres
ISBN
Date de parution
Nombre de pages 312 p.

Vous aimeriez peut-être aussi...